When Chinese exchange student Ru Ge came to Denmark to study, he was surprised to find that several of his new Danish friends knew more about Chinese culture than he did.
One of his friends is so passionate about ancient Chinese culture that he prefers to go by the name Song Jian: a hero in the novel “Outlaws of Marsh”, which is one of the Dane’s favorite books. The 27-year old Danish student has studied Chinese for four years and is nearly fluent in the language. He has a special interest for ancient classical Chinese literature and uses terms that native Chinese don’t even use anymore; such as saying “haikou” instead of “haidao,” which means “pirate”.
Another student Troels Jeppesen has passionately practiced Shaolin Kung Fu for three years. He can explain into detail the different types of movements, from 18 Luohan Hands (Luohan means warrior monk) to Wuxingbafa, or Five Animals and Eight Methods (the Kung Fu moves that imitate animals). Jeppesen’s fascination by these war-like movements is the reason he decided to major in Chinese studies at Copenhagen University in Denmark.
“I almost feel ashamed that a foreigner knows so much about Shaolin martial arts, while a native Chinese like myself – born and brought up in the country – knows comparatively little about this important part of Chinese culture,” Ru Ge writes.
Read the whole story here: http://news.xinhuanet.com/english/2017-08/02/c_136492713.htm